TAKINAMI THEATER

【冬の山形観光】世界に誇る雪の造形美 蔵王のスノーモンスター『樹氷』 / Zao Snow monsters

2025.11.28

冬の山形を代表する観光スポット『蔵王の樹氷』
Snow monster

「スノーモンスター」とも呼ばれている”蔵王の樹氷”は、大自然の驚異を体感する山形の「宝物」です。

蔵王連峰の特殊な気象条件と植生が造り出す、世界でもあまり類を見ない”氷”と”雪”の芸術品。

蔵王温泉スキー場では、樹氷の見頃にあわせて「蔵王樹氷まつり」が開催され、例年は開催期間中に様々な催しが行われます。

また、蔵王ロープウェイでは「樹氷ライトアップ」が開催され、漆黒の闇の中にカラー照明で浮かびあがる樹氷の姿をご覧いただけます。
そこは、まるで幻想の世界に迷い込んだ雰囲気です。

樹氷ができる時期

12月下旬~3月上旬 / 見ごろ 1月下旬~2月上旬
※時期は目安です。

天候によりますので、お出かけの際はHPなどでご確認ください。
蔵王ロープウェイ山麓駅 tel:023-694-9518
http://zaoropeway.co.jp/


Zao’s Frost-Covered Trees: The Iconic “Snow Monsters” of Winter in Yamagata

Snow Monsters

The frost-covered trees of Zao—also known as “Snow Monsters”—are one of Yamagata’s true natural treasures, offering a breathtaking encounter with the wonders of nature.

Created by the unique weather conditions and vegetation of the Zao Mountain Range, these formations are a rare work of “ice” and “snow” art, seldom seen anywhere else in the world.

During the peak season, the Zao Onsen Ski Resort hosts the annual Zao Juhyo Festival, featuring a variety of special events throughout the festival period.

The Zao Ropeway also holds the popular Juhyo Light-Up, where the towering Snow Monsters are illuminated with colorful lights against the dark night sky—an enchanting, otherworldly sight that feels like stepping into a fantasy realm.

Best Time to See the Frost-Covered Trees

Late December to early March

Peak viewing: Late January to early February

Please note that timing may vary depending on weather conditions.

Before your visit, please check the official website for the latest information.

Zao Ropeway Sanroku Station: Tel. 023-694-9518

Website: http://zaoropeway.co.jp/

back to top